死你们俄罗斯物竞队,气不气,气不气?”
这些话用中文表达,自然是充满戏谑和开玩笑的味道。
但硬掰成中式英文,就会变得很宏大,很来劲。
比如。
“Russianphysicsismylittlebrother。”
“KillRussianphysics!”
“angry?Notangry?”
长发老哥眼睛一红,瞬间就气起来了。
“干死我??不!是我干死他!告诉他,7岁的我就可以干死他!俄罗斯人幼儿园就会微积分了,几个中学生就能算出航天轨道!”
“好好好,一定一定。”史洋笑呵呵问道,“对了,你叫啥来着?”
“阿列克谢·科诺普列夫。”
“我操,大哥你这名字怎么记啊?”
“等等……”老哥浑身上下摸了很久,也找不到名片什么的,只好掏出手机,“关注我的推特。”
“关不到啊,老哥……”
“艹!”老哥一急,一把扯掉了自己的金牌,塞给史洋,“这后面刻着呢,让他想办法上推特或者脸书,让他搞清楚谁会干死谁!”