履的高大男子突然开口道。
两人刚刚用的都是鹰语,只不过前一句挑衅的话还好,后面这句口音不太纯,很多外国记者朋友就有些听不太懂了。
eelyou?啥意思?所有人一头雾水地转头看向说话的那人。
只见这人长得虎背熊腰,留着寸头,将身上穿的西装绷得紧紧的,那身材和阿诺州长有的一拼。
此刻他坐在主席台的嘉宾席上,颇有些不自在,伸手将脖领上的领带扯了扯,这个动作看的那名澳洲日报的记者心中一跳。
这楚氏不会是早就知道有人要砸场子,这是连打手都找好了?
……
“师傅,eelyou是什么意思啊?”底下有一名人民日报的菜鸟记者问旁边的师傅。
“这都不知道,我问你,eel什么意思?”那年长的记者老神在在道。
“削苹果的削啊。”菜鸟回答。
“那eelyou连起来是什么?”
“削……削你?”菜鸟说完一脸愕然,鹰语还能这么用?
“哼哼!这叫主场优势……”年长的记者看着周围依然一脸迷糊的外国友人,一脸优越感。
……
主席台上,那名虎背熊腰的男子话刚说